Sintaxia

3. Erlatiboa

Las oraciones de relativo en euskara se construyen añadiendo -(e)N al auxiliar del verbo y poniendo a continuanción el elemento al que se hace referencia.

  • El chico que está ahí >>> Hor dagoeN MUTILA


SI TE FIJAS, LA PALABRA QUE VA DELANTE DE QUE EN CASTELLANO, ES LA QUE VA DETRÁS DEL VERBO CON -(e)N EN EUSKARA

Las oraciones de relativo suelen ser fuente de frecuentes errores, debido, sobre todo, a interferencias con el castellano. En este capítulo vamos a analizar las más utilizadas:



1. Las que se construyen mediante -(e)N

Una de las mayores dificultades que para el estudiante entrañan las oraciones de relativo en euskera se debe a que en castellano, tanto las oraciones completivas como las de relativo, se construyen mediante "que", lo cual lleva al estudiante a confundir ambas en euskera.
Para distinguir en castellano las oraciones de relativo y las completivas se suele sustituir "que" por "el cual"; si se puede, se trata de una oración de relativo. Si por el contrario pierde el sentido, se trata de una oración completiva.


Veamos un ejemplo:

a) Ha dicho QUE ha venido (Completiva)
b) El chico QUE ha venido era mi alumno (Relativo)

a) Etorri deLA esan du
b) Etorri deN MUTILA

Las oraciones de relativo en euskera, a diferencia del castellano, se anteponen al elemento que determinan.

Veamos un ejemplo:

(Goizean ikusi duguN) mutila Gasteizkoa da
El chico (que hemos visto esta mañana) es de Gasteiz

Como puede verse en este ejemplo, la oración de relativo en euskera se coloca delante del elemento al que determina, mientras que en castellano se coloca detrás.
Asi pues, toda oración de relativo da información, es decir, determina de alguna manera al elemento que va a su izquierda. Es algo muy similar a lo que hacemos con el caso NONGO

Veamos un ejemplo:

  • BilboKO MUTILA : El chico de Bilbao
  • Bilbon bizi deN MUTILA : El chico que vive en Bilbao

De esta forma queda determinado de qué chico se trata. Este elemento, logicamente puede declinarse.
Por ejemplo:

  • Ikusi duguN mutilA izan da : Ha sido el chico que hemos visto
  • Ikusi duguN mutilAK egin du : Lo ha hecho el chico que hemos visto
  • Ikusi duguN mutilARI eman dio: Se lo ha dado al chico que hemos visto
  • Ikusi duguN mutilAREKIN joan da: Se ha ido con el chico que hemos visto

En ocasiones, al igual que ocurría con el caso NONGO, este elemento está sobreentido. En ese caso los sufijos que debiera llevar dicho elemento se añaden directamente detrás dela -N.

Por ejemplo:

  • Ikusi duguN (mutil)A > Ikusi duguNA
  • Ikusi duguNA : El que hemos visto
  • Ikusi duguNARI: Al que hemos visto
  • Ikusi dituguNAK: Los que hemos visto
  • Ikusi dituguNEKIN: Con los que hemos visto

ORACIONES NEGATIVAS

Las oraciones de relativo negativas se construyen intercalando EZ delante del auxiliar.

Etorri deN mutila
Etorri EZ deN mutila

El chico que ha venido
El chico que no ha venido

Veamos algunos ejemplos más:

Ulertzen ez duzueNA galdetu beldurrik gabe
Lo que no entendáis preguntadlo sin miedo

Gaur egiten ez duzuNA bihar egin beharko duzu
Lo que no hagas hoy tendrás que hacerlo mañana



2. Las que se construyen mediante -TAKO / -(R)IKO

Además de la forma que hemos estudiado en el apartado anterior, que es la más utilizada, existe otra, la cual se construye añadiendo TAKO (o DAKO si el verbo acaba en N) al participio.
Para aplicar este sufijo la acción del verbo siempre estara termida. Es decir, no se puede utilizar con presentes o futuros, imperfectos..

Veamos algunos ejemplos:

Goizean etorriTAKO mutilak
Los chicos que han venido esta mañana

Zuk esanDAKO guztia gezurra da
Todo lo que tu has dicho es mentira

En lugar de TAKO podemos utilizar -IKO si termina en consonante o -RIKO si termina en vocal:
Etxean eginIKO pastelak ekarri ditut
He traido pasteles hechos en casa

Lo mismo que ocurría con la forma estudiada en el apartado anterior, ésta también va delante de la palabra o palabras a las que determina. También en este caso la palabra determinada puede estar sobreentendida, y en tal caso los sufijos de aquella se aplican directamente detrás de -TAKO.

Por ejemplo:

EtorriTAKO mutilA > etorriTAKOA
Etorritako umeAK > etorriTAKOAK
Etxean eginIKO pastelak > etxean eginIKOAK